Chers parents,
Suite au tremblement de terre et à l'évolution des événements, les membres du conseil d'administration ont décidé d'annuler la consultation sur les frais de scolarité prévue demain soir.
Nos motivations sont les suivantes:la préoccupation principale du moment, même si nous sommes loin des régions touchées, est celle des centrales nucléaires et de l'évolution critique qui en suit.
De ce fait, certaines familles ont quitté Kyoto d'autres, accueillent des familles venues du nord du Japon et il est nécessaire qu'elles soient chez elle avec leurs invités enfin, les membres du CA n'ont pas depuis vendredi eu beaucoup de temps à consacrer à la préparation, la situation de crise les a pris au dépourvu.
Nous sommes désolés de cette annulation cependant, nous vous envoyons un document par courriel qui vous expose nos propositions. Nous attendons vos remarques.
apek.kansai@gmail.com
Nous vous remercions de votre compréhension.
Conseil d'administration de l'APEK
保護者の皆様
東日本大震災とその後の推移により、理事会は明晩に予定されていた学費審議会をキャンセルすることに決定いたしました。理由は次の通りです:
現時点の最大の心配は、たとえ私達が被災地から遠く離れていても、原子力発電所の事故および危機的な展開です。それによって、いくつかの家族は京都を離れましたし、あるいは北日本から来た家族を受け入れている家庭もあり、そういったご家庭は家を空けることができません。
従いまして、理事会メンバーは金曜以来、この予期せぬ危機的状況のせいで準備に費やす時間があまりありませんでした。
審議会のキャンセルは残念ではありますが、私達の提案を記載した資料をお送りします。
皆様からのご意見・ご質問をメールにてお待ちしております。
apek.kansai@gmail.com
皆様のご理解に感謝いたします。
APEK理事会
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire