30 avril 2010

EXPOSITION

「Pays Sages - 知恵の国」
Tiery Le…

Du 27 avril au 2 mai 12h~19h
Galerie SoHo
kutamacho 9-18, Tennouji-Ku, Osaka-Shi, Japan. 543-0071
5mn a pieds a l'ouest de la station Tanimachi-9 chome,
sur la ligne Tanimachi (violette), sortie 3.
Descendez l'avenue Sennichimae
jusqu'au niveau ou l'autoroute rejoint le sol,
la galerie est ouverte sur la rue.
http://web.mac.com/celio_barreto/iWeb/SoHo/Welcome.html

Reception : Le samedi 1er mai 18h30~21h00
Vin, snacks, amis, excellente musique, etc.
N'hesitez pas a inviter des amis !

ティエリー・ル…展覧会のお知らせ

2010年4月27日~5月2日 12:00~19:00
今回はテーマを「知恵の国」としてユニークな油彩画を発表しています。
皆様のお越しをお待ちしております。

アートギャラリーSOHO
〒543−0071 大阪市天王寺区生玉町9-18

5月1日(土)18:30〜21:00
作家との交流パーティ 参加無料


18 avril 2010

Conférence grand public

« Désir et conflit »
De la dialectique du maître et de l'esclave au désir mimétique
Depuis Hegel la philosophie moderne a toujours pensé que
 le désir avait quelque chose à voir avec les conflits
et plus précisément un certain type de conflit,
ceux ou la liberté est en jeu.

Conférencier : Paul Dumouchel,
Professeur à l’université de Ritsumeikan

16h15 le vendredi 14 mai 2010,
dans les locaux du Tutorat Lycée

Pour toute information,
veuillez contacter Elisabeth Etienne,
efk.lycee@gmail.com

17 avril 2010

COURS DE CUISINE JAPONAISE

COURS DE CUISINE JAPONAISE DU KYOTO CULTURE CIRCLE
京都カルチャーサークルの料理教室
Kyoto culture circle's cooking class

日本文化のひとつである食文化に興味がありませんか?
料理を作りながら、コミュ二ケーションしましょう!
日本料理に興味がある方、国際文化交流してみたい方、だれでも大歓迎!
ぜひ、一度参加してください。
Would you like to cook Japanese Food?
 Let’s try to cook Japanese Food while enjoying talking.
Anyone who is interested in Japanese food,
who likes doing Cultural Exchanges,
Welcome to join us!

メニューMunu
1.たけのこご飯(Steamed rice with bamboo shoots)
2.若竹のお吸い物(Clear soup with bamboo shoot)
3.串揚げ(Japanese style deep fried kabob)
4.菜の花のしらあえ(Rape blossoms with tofu dressing)
5.桜餅(Sakura-mochi rice cakes)

日時・Date: 4/29 (Thurs./Holiday) 11:00 ~ 14:00


場所・Place:ウィングス京都 2階 調理コーナー 
“WINGS KYOTO” 2F Kitchen
(阪急烏丸駅・地下鉄四条駅/烏丸御池駅 各駅より徒歩5分) 
(5 minutes from HanKyu Karasuma Station or Subway Shijo Station
or Subway Karasuma Oike Station by walk)
駐車場はありません。(No Parking)

参加費・Fee ; ¥1,000 (外国人・Foreigner)\2,000 (日本人・Japanese)
定員・Capacity : 30 persons
日本の方もぜひ参加してくださいね!!

申し込み・Application; 
Tel: 090-2019-6564 (KCC)
Email: k-culture-c@hotmail.co.jp (NPO Kyoto Culture Circle)
*お名前、国籍と電話番号を教えて下さい。
(Please inform us of your name, nationality and your telephone number.)

* エプロンを持ってきてください。(Please bring an apron.) 
NPO Kyoto Culture Circle

13 avril 2010

TOURNOI DE PETANQUE

Tournoi de Pétanque du quartier de l’école
(arrondissement de Kamigyo)
Trois équipes de l’EFK pourront participer au 12e tournoi de pétanque
organisé par l’association de quartier Taiken.
Chaque équipe est constituée de 3 personnes.
Pour les personnes désirant participer à ce tournoi,
merci de vous adresser à l’EFK (efk81@k2.dion.ne.jp)
Date du tournoi : mercredi 5 mai 2010, à partir de 10h du matin
Lieu : EFK - cour de l’école
Participants : à partir de 12 ans
Parent Azusa

第12回上京区民ペタンク大会 のお知らせ
日時 2010年5月5日(祝)午前10時
場所 EFK校庭(元待賢小学校校庭) 
出場資格 中学生以上
このたび待賢体育振興会よりペタンク大会のご案内をいただきました。
1チーム3名、EFKからは3チームの出場が可能です。
参加を希望される方は4月21日(水)までに学校へお申し出下さい。
efk81@k2.dion.ne.jp
詳細は追ってご連絡いたします。
パラン あずさ

06 avril 2010

HANAMI FRANCOPHONE

Un grand merci
à tous et à toutes pour votre participation.
Les gâteaux ont tous été vendus, la recette est bonne.
Voici quelques photos de l'événement.

ケーキは早々と完売し、古本市も繁盛していました。
皆様のご協力に感謝いたします。



BALLET

有馬龍子バレエ団創立60周年記念特別公演Ⅱ
La compagnie de Ryuko Arima Ballet
Academie de Ballet de Kyoto

「Le Paravent 屏風
「Carmen カルメン
「Rosette ロゼット
「Ado エディオ

2010年5月16日(日)午後4時開演
京都会館第2ホール
Le dimanche 16 mai 2010 16h~
Kyoto Kaikan Hall 2
S:6000yens A:5000yens B:4000yens 

Detail→ http://www.kyoto-ballet-academy.com/news/detail.shtml?1266281462

03 avril 2010

CONCERTS DE SOLIDARITE

CONCERTS DE SOLIDARITE à Kyoto et Osaka

2 Récitals de musique française
pour les droits des enfants issus de couples franco-japonais
et se trouvant au centre d’un conflit parental
par Richard DELRIEU, piano

KYOTO

Vendredi 9 avril 2010 à 19h 00

Lieu : Institut Franco-Japonais du Kansai,
8, Izumidono-cho Yoshida Sakyo-ku Kyoto

Programme de la soirée :
18h30 : Accueil
18h45 : Mots de bienvenue de Monsieur Philippe JANVIER - KAMIYAMA,
Consul Général de France à Kyoto,
Mots de bienvenue de Richard DELRIEU
19h00 : Récital
Le concert sera suivi d'un Vin d'honneur offert
par le Consul Général. La soirée se terminera vers 21h.

OSAKA

Samedi 10 avril 2010 à 18h 30

Lieu : Osaka International House (Sho Hall, 2d floor)
8-2-6 Uehonmachi, Tennoji-ku, Osaka
Facilement accessible depuis la station de Tanimachi 9 chome (Sennichimae Line)
et la station de Osaka Uehonmachi Station (Kintetsu Line).

Programme de la soirée :
18h00 : Accueil
18h15 : Mots de bienvenue de Monsieur Henrique DUPRAT-TANIMOTO,
Consul adjoint de France à Kyoto,
Mots de bienvenue de Richard DELRIEU
18h30 : Récital

Réservations :
par téléphone au 075-761-2988 (Consulat Général de France à Kyoto)
et sur le site de l'AFJ-Kansai http://www.afjkansai.org/afjactivite143.php
avant le 7 avril

Participation :
3.000 yens (sur réservation), 3.500 ¥ le jour-même, 2000 ¥ enfants et étudiants.
Place spéciale Bienfaiteur de SOS Parents Japan : 10.000 ¥.
Le montant de cette participation sera entièrement reversé à l'association SOS PARENTS JAPAN,
qui répartira ensuite la somme suivant les besoins et la situation des bénéficiaires.

フランス音楽ピアノリサイタル in 京都 &大阪

リシャール・デルリュー、ピアノ

京都 

2010年4月9日(金) 午後7時より

会場: 関西日仏学館
606-8301 京都市左京区吉田泉殿町8
京阪電車出町柳駅より徒歩12分/市バス「京大正門前」下車すぐ

プログラム :
6時30分:開場
6時45分:フランス総領事より歓迎の挨拶
 リシャール・デルリューより挨拶
7時~8時半:リシャール・デルリュー リサイタル
(リュシアン・デルリューおよびクロード・ドビュッシーのピアノ作品)
8時半~9時半: ワイン会

大阪 

2010年4月10日(土) 午後6時半より

会場:大阪国際交流センター (小ホール、2階)
543-0001 大阪市天王寺区上本町8-2-6
最寄駅:谷町9丁目駅(千日前線)及び大阪上本町駅(近鉄線)

プログラム :
6時:開場
6時15分:フランス総領事館 エンリケ・デュプラ=タニモト領事より歓迎の挨拶(日本語逐次通訳あり)
6時25分:リシャール・デルリューより歓迎の挨拶(日本語逐次通訳あり)
6時半~8時:リシャール・デルリュー リサイタル
(リュシアン・デルリューおよびクロード・ドビュッシーのピアノ作品)

参加費: 当日:3.500円 前売り:3.000円  子供・学生:2.000円  
特別席(SOS-Parents-Japan 協会への寄付を含む):10.000円

予約:電話:075−761−2988 (在京都フランス総領事館) 
オンライン:4月7日までに AFJ-Kansai のサイトで
http://www.afjkansai.org/afjactivite143.php