31 janvier 2011

CONFERENCE IFJK

2011-02-03
Conférence Ciel Rouge Création.
Henri Gueydan, architecte/designer
Fumiko Kaneko, artiste/designer

Entre Europe et Asie, Ciel Rouge Création invente des lieux et des choses de toutes natures: musée entomologique, hôtel sur une plage, temple, table en feuilles mortes, fauteuil de vie...centre de thalassothérapie qui utilise l'eau profonde des fonds marins.

Nomination officielle pour le prix de "Good Design Award 2007”.

Lors de cette conférence CielRouge Création présentera deux projets :
BRANCHES DE VILLE...UN NOUVEL HORIZON URBAIN

L'enjeu est d'accomplir une intégration urbaine tout en s'orientant vers une logique de développement durable.
VILLA RONDE: créer et inventer un paysage
Maison secondaire et Musée
Au bord de la mer , une maison musée. Sa forme obéit aux conditions climatiques locales rudes.

Date et horaire 2011-02-03 19:00 ~ 20:30
Lieu Institut Franco-Japonais du Kansaï, Salle Inabata
Entrée 500 Yens
Tarif membres Membres Club France Gratuit

講演会
2011年2月3日 
アンリ・ゲイダン:建築家/デザイナー
金子文子:アーティスト/デザイナー 

シエル・ルージュ・クレアシオン(C.R.C)は、アンリ・ゲイダンと金子文子の建築ユニット。
欧州とアジアを中心に活躍するC.R.Cは、あらゆる場所やモノを作り出しています。
ファーブル昆虫館、海のホテル、教会、枯葉のテーブル、海洋深層水を取り入れたタラソテラピーセンターなど。2007年には建築環境部門『グットデザイン賞』を受賞。
この講演会では、C.R.Cの二つのプロジェクトをご紹介します。
都市のブランチ・・・新たな都会の地平線
持続可能な発展の論理に基づいた、都市の同化。
ヴィラ・ロンド:風景を創る、発明する
別荘とミュージアム。
海辺にたたずむミュージアムの家。厳しい気候に適応したフォルム。
関西日仏学館 -サロンにて
司会:ブノワ・ジャケ:フランス国立極東学院京都支部長、京都大学人文科学研究所客員准教授

日時 2011-02-03 19:00 ~ 20:30
場所 関西日仏学館 - 稲畑ホール
料金 500
メンバーズ料金 クラ ブ・フランス会員 無料

アンリ・ゲイダン:建築家/デザイナー ― 金子文子:アーティスト/デザイナー 

30 janvier 2011

APEK理事会アシスタント募集

L’Association des Parents d’Élèves du Kansai
recrute pour
l’ECOLE FRANCAISE DU KANSAI de KYOTO

Un(e) assistant(e) en gestion administrative (temps partiel)
Poste à pouvoir dès que possible à Kyoto.

L’École Française du Kansai est gérée par l’Association des Parents d’Élèves depuis sa création. Son conseil d’administration définit la politique de gestion et pilote sa mise en œuvre en relation avec le directeur de l’école et la responsable pédagogique du secondaire, en collaboration avec le service administratif de l’école.

Profil du poste :
Sous la responsabilité du président de l’association, votre mission principale sera de mettre en œuvre la gestion administrative définie par les membres du conseil d’administration en coordination avec le service administratif. Polyvalent(e), vous devez être en mesure de prendre en charge une multitude de tâches aussi différentes que la gestion du personnel, le secrétariat de l’association, l'organisation, la communication…

Vous serez principalement chargé(e) de :
- Assurer la gestion administrative du personnel ;
- Assurer le suivi des projets en cours ;
- Gérer le calendrier des activités de l’association ;
- Effectuer des tâches de secrétariat ;

Profil du candidat :
• Formation universitaire ;
• Expérience professionnelle solide requise, dans la gestion si possible ;
• Excellente maitrise du français et du japonais (niveau bilingue) ;
• Bonne appréhension des chiffres et maîtrise des techniques de synthèse et de rédaction ;
• Notions de bases de droit japonais et de comptabilité seraient un plus ;
• Autonome dans l'exécution des missions et ayant aussi le sens de l’organisation et un esprit méthodique ;
• Bon sens relationnel, capacité de communication ;
• Une bonne connaissance de l’anglais serait appréciée ;
• Maîtrise de l’outil informatique (Word, Excel, PowerPoint et les bases de données si possible) ;

Horaires de travail :
Du lundi au vendredi (environ 20 heures par semaine, à définir).
Flexibilité requise pour les besoins du service le week-end et en soirée.
Rémunération : Base horaire à partir de 1500 yens bruts. Les transports ne sont pas pris en charge.

Date limite de dépôt des candidatures : Le 21 février (minuit heure du Japon)
Envoyez votre CV et une lettre de motivation en français, par courrier électronique à l’attention du président de l’Apek : apek.kansai@gmail.com

* Seules les personnes dont la candidature aura été sélectionnée seront contactées ;
**Les entretiens se déroulent exclusivement à l’Ecole française du Kansai à Kyoto; les éventuels frais de déplacement sont à la charge des candidats.

24 janvier 2011

PUB COPAINS

Le 13 février,
faisons sauter les crêpes
pour la Chandeleur ! 

2月13日に、聖燭節 シャンドロール(クレープの日)

Les “Dimanche en France” de PARIS bis d’ hiver,
synonymes de fêtes d’Epiphanie :
la dernière sera le 30 janvier.
Omedeto (félicitations) à tous les rois et reines !
Après la galette des rois, février annonce
la Chandeleur et les crêpes :
le dimanche 13 février à PARIS bis.
Une préparée d’avance et une à faire sauter soi-même.
Convivialité et ambiance garanties !
http://ameblo.jp/parisbiskyoto/

“ディマーシュ・アン・フランス会” ・ パリビス日仏集まり会
“Dimanche en France” du 13 Février de 15 à 17h00
Faisons sauter les crêpes pour la Chandeleur ! 
聖燭節 シャンドロール(クレープの日)

時間 :2月13日(日)午後3時から午後5時まで
参加費 :500yen (税込) クレープと飲み物付 ☆予約制 
場所: レストラン パリビス
河原町二条西入ル 京都市役所の北  
地下鉄西線 京都市役所前駅 ⑯番出口徒歩2分
京阪三条駅 ⑫番出口北西へ徒歩5分

・詳細はお電話でどうぞ!   
tel/fax : 075・253・6767 
parisbis1998@gmail.com

フランスでは、古くから丸くて金色のクレープを太陽に見立てます。
長い冬をろうそくの火と共に家の中で過ごし、待ち望んだ春の太陽をクレープに連想させるのです。
その日をシャンドロール、今でいうシャンデリアの意味です。
左手に硬貨、右手でクレープをひっくり返すとその1年はお金に困らないという言い伝えがあるのです。