24 février 2013

«Prix de l’impact» et pâtisseries

Le petit film réalisé par les enfants sur l’EFK qui a été projeté samedi à la Kyoto International Community House dans le cadre d’une manifestation présentant les activités des communautés étrangères à Kyoto a obtenu un Prix !  «Le prix de l’impact».
Par ailleurs, toutes les pâtisseries confectionnées par les bonnes volontés ont été vendues.
Merci et bravo à toutes et à tous !

223日京都市国際交流会館にて開催された外国人コミュニティー活動紹介イベントにおいて、生徒たちが撮影したEFKの紹介ビデオが「インパクト賞」を受賞しました。有志の保護者の方のお菓子販売もおかげさまで完売致しました。皆様のご協力に心より感謝いたします。



      
 

         

18 février 2013

Spectacle de magie

Monsieur Rossi, parent d’élève et artiste magicien professionnel, propose un spectacle pour les classes primaire de l'école.

- Lundi 18 février: 15h10 - 15h55: classe de cycle 3

- Mardi 19 février: 11h15 - 12h00: classe de maternelle et Taiken yochien
15h10 - 15h55: classe de cycle 2

Vous pourrez trouver des informations sur les performances de Monsieur Rossi sur son site :
http://www.madeinfrance.jp/


EFKの保護者のRossi 氏が、このたび学校でマジックのアトリエを開いてくださることとなりました。

予定は以下の通りです。
 2月18日(月) 15h10 - 15h55: classe cycle 3
 2月19日(火) 11h15 - 12h00: 幼稚園クラス+待賢幼稚園の子供たち
 2月19日(火) 15h10 - 15h55: classe cycle 2

Rossi氏のサイトです。
http://www.madeinfrance.jp/

14 février 2013

Manifestation イベント


Chers parents,

 
Le 23 février l’APEK participera à une manifestation organisée par la Maison internationale des communautés de Kyoto (Kyoto International Community House) intitulée «Présentation des activités des communautés étrangères. Je veux en savoir plus sur les communautés étrangères ! Rencontre et vente de charité »

La projection d'un reportage sur l’EFK réalisé par les élèves et une vente de gâteaux auront lieu à cette occasion.

Nous avons besoin de volontaires pour…

 
1) La confection des gâteaux qui sera l’occasion d’une rencontre amicale entre parents.

(10 personnes environ)

Le 22 février de 10:00 à 15:00.

Le lieu et une liste de choses à apporter seront communiqués ultérieurement par e-mail aux volontaires.

 
2) La vente des gâteaux

(5 personnes environ)

Le 23 février lors de la manifestation de 13:30 à 16:30

Lieu : Kyoto International Community House (1er étage, salle de réunion). Métro Keage sur la ligne Tozai.

 
Inscription auprès de Saé Cardonnel à l’adresse ci-dessus.


 
保護者の皆様

 
2月23日(土)に京都市国際交流会館で開催される「外国人コミュニティ活動紹介 外国人コミュニティについてもっと知りたい! チャリティー 交流会」にAPEKが参加します。EFKのルポルタージュの上映とお菓子の販売をする予定ですので以下のお手伝いをお願いいたします。

 
1)お菓子作り&交流会

2月22日(金)10:00~15:00 

場所、持ち物は追ってお知らせします

10人程度

 
2)国際交流イベントでのお菓子販売

2月23日(土)13:30~16:30 

場所:kokoka京都市国際交流会館 別棟2階 特別会議室 (地下鉄東西線・蹴上)

5人程度

 
お申込み


カルドネル佐枝

13 février 2013

Visite du sénateur Yung

Monsieur Richard Yung, sénateur des français établis hors de France, Monsieur Philippe Janvier, Consul Général de France à Kyoto et Monsieur René Aicardi, Conseiller à l'Assemblée des Français de l'Etranger (Asie) ont visité l'école le 12 février. Après être passés dans toutes les classes pour rencontrer les élèves, ils ont, à l'occasion du déjeuner qui  réunissait les membres de l'Apek et les enseignants et la réunion qui a suivi, pu discuter et comprendre les problématiques et les enjeux auxquels notre école est confrontée. Ils ont terminé leur visite par l'inauguration de la nouvelle médiathèque.  Monsieur Yung et Monsieur Aicardi se sont montrés pendant toute cette rencontre très à l'écoute, désireux de soutenir notre structure et de porter la voix de l'école : nous les en remercions chaleureusement.

 






09 février 2013

Inauguration à l'EFK!


Inauguration BCD-CDI

Chères familles,

Les salles de CDI-BCD de l'EFK vont être inaugurées en présence de Monsieur Richard Yung, sénateur des français établis hors de France, de Monsieur  Philippe Janvier, Consul Général de France à Kyoto et de Monsieur René Aicardi, Conseiller à l'Assemblée des Français de l'Etranger (Asie).
Les parents d’élèves sont les bienvenus!
Date : mardi 12 février 14H30 (l’horaire est susceptible de variation)
Lieu : EFK, ancienne salle de l’APEK

BCDCDI落成式典へのご案内

皆様
平素は、APEKの活動にご協力いただき、誠にありがとうございます。
この度、BCD CDIの落成式典を下記の通り開催することになりました。
保護者の中で興味のありの方は、ご参加ください。


日時: 2月12日(火) 14時半頃〜(開始時刻が遅れる可能性があります)
場所: 旧APEK会議室

なお、当日はフランス本国から在外フランス人代表元老院議員のユング氏と総領事館ジャンヴィエ氏が参加されます。

Le cours d'escrime à l'EFK, la classe!


同志社大学フェンシングクラブ部長の藤澤義彦先生とロンドンオリンピック日本代表で個人位、団体位入賞の池端花奈恵(いけはたかなえ)選手が1日特別講師として、子供達に熱心にフェンシングの技を教えて下さいました。子供達は貴重な体験ができ、とても喜んで練習を楽しんでいました。藤澤先生、池端選手ありがとうございました。
Exceptionnellement, Monsieur Fujisawa maître d’Armes à l’Université Doshisha et Mademoiselle Hikehata Kanae, fleuriste de l’équipe Olympique japonaise aux jeux de Londres (7ème place en individuel et 8ème place en équipe) ont encadré les enfants du club d’escrime lors du cours de lundi dernier. Ceux-ci se souviendront longtemps de cette riche expérience ! Merci Professeur Fujisawa, professeur Hikehata !

05 février 2013

C'est la saison du ski !

Pour tous les amoureux de la neige voici quelques liens pour vous aider à préparer une journée au ski à coté de Kyoto

Le site de référence  : www.snowjapan.com/

Les stations les plus proches se trouvent au dessus du lac Biwa dans la préfecture de Kyoto ou de Shiga

Biwako Valley est très connue, un peu trop sans doute et pas très adaptée aux jeunes enfants.

Nous vous recommandons deux stations très familiales à coté de Makino ( 1h30 en voiture de Kyoto ou par le train)
Hakodateyama : http://www.hakodateyama.com/  
 et Kunizakai :  http://www.kunizakai.com/
  
Les deux endroits proposent de louer skis et tenues de skis et offrent des forfaits à la journée, à la demi journée ou des tickets à la remontée. Pour les petits, les deux endroits sont équipés d'un jardin de neige avec un tapis roulant.


04 février 2013

Cours d'Escrime de l'EFK avec une fleuriste de l'Equipe Olympique japonaise

Nous vous informons que ce jour lundi 4 février, exceptionnellement, le cours d'escrime de l'EFK sera assuré par Monsieur FUJISAWA maitre d'armes et Mademoiselle IKEHATA Kanae, fleuriste de l'équipe Nationale d'Escrime japonaise ayant participé aux derniers jeux olympiques.

Nous nous réjouissons par avance, de voir nos enfants évoluer avec de telles personnalités!


Rencontre avec le Sénateur Yung


A l'occasion de la visite à Kyoto de M. Richard Yung, Sénateur des Français du monde, et de M. René Aicardi, Conseiller à l'Assemblée des Français de l'Etranger (Asie), l'association Français du monde-adfe (Japon de l'Ouest) organise une rencontre-discussion publique avec nos deux représentants.
Cette rencontre se tiendra le 11 février 2013 de 18h à 20h au Heartpia hall, Karasuma-Marutamachi, métro Marutamachi, sortie 5.

Si vous souhaitez y participer, nous vous remercions de bien vouloir vous inscrire par courriel, adfejo@gmail.com, en indiquant vos nom et prénom, si possible avant le 4 février.