Message in Japanese, English & French
皆様
第19回大阪ヨーロッパ映画祭 [11月22日(木)〜26日(月)]の開催を
ご案内出来ますことを、大変嬉しく、また誇りに思います。
関連イベントは11月3日(土)にスタートします。
内容は、イーマビル(梅田)南出入口付近展示スペースでの、
ウィリー・ロハス写真展とヨーロピアンマーケットとなっております。
その他にも様々なイベントをご用意しておりますので、
リニューアルオープン致しました公式ホームページ(日本語・英語)
を是非ご参照下さい。
会場で皆様にお会い出来ますことを心より楽しみにしております。
また、ご友人の皆様に、大阪ヨーロッパ映画祭の公式ホームページ、
facebook、twitterでの情報の共有をお願い出来ますでしょうか。
皆様のご協力に厚く御礼申し上げます。
パトリス・ボワトー
http://www.oeff.jp
http://www.facebook.com/osaka.european.film.festival.fanpage
http://www.facebook.com/groups/whynotjapan/permalink/10151214049238672/#!/osaka.european.film.festival?fref=ts
Dear Friends,
I am pleased and honoured to announce you the launch
of the 19th Osaka European Film Festival which
main activities will be running from the 22nd to
the 26th of November.
Satellite events will start on Saturday 3 November,
with a photo exhibition by Willy Rojas, and a
European Market taking place at the South entrance
of E-ma Building (Umeda).
I invite you to discover the great diversity of
activities of this new edition of the festival
via our renewed Website (information provided
in Japanese & English).
Waiting forward to meeting you at one of the
venues of the festival,may I ask you to
kindly help us by providing your friends and
colleagues with the present information
as well as the following links?
Many thanks for your support!
Patrice Boiteau
http://www.oeff.jp
http://www.facebook.com/osaka.european.film.festival.fanpage
http://www.facebook.com/groups/whynotjapan/permalink/10151214049238672/#!/osaka.european.film.festival?fref=ts
Chers amis,
J’ai le plaisir et l’honneur de vous annoncer la tenue du
19ème Festival du Film Européen d’Osaka (Osaka European
Film Festival) dont les principales activités et
projections se dérouleront du 22 au 26 novembre.
Les évènements parallèles débuteront samedi 3 novembre
avec une exposition de photographies de Willy Rojas
et un marché européen auxquels vous pourrez accéder
en empruntant l’entrée sud du fameux E-ma Building à
Umeda.
Je vous invite à découvrir la richesse des activités
de cette nouvelle édition du festival grâce aux
informations formulées en japonais et en anglais
sur notre nouveau site internet!
Dans l’attente du plaisir de vous retrouver
sur un des lieux du festival, puis-je me permettre de
vous demander de nous aider à faire circuler
l’information auprès de vos amis et collègues en leur
suggérant d’accéder aux liens suivants?
Mille fois merci pour votre soutien!
Patrice Boiteau
http://www.oeff.jp
http://www.facebook.com/osaka.european.film.festival.fanpage
http://www.facebook.com/groups/whynotjapan/permalink/10151214049238672/#!/osaka.european.film.festival?fref=ts