Demain, dimanche 22 novembre à partir de 11h ,
c’est MOMIJI Pique-nique à Gosho
Venez nombreux !
明日11月22日(日)午前11時から
御所でもみじピクニックがあります。
たくさんのご参加をお待ちしております!
21 novembre 2009
Postes du Conseil d’Administration
Madame WIBER Aline : Trésorière
Monsieur PAULET Patrice : Secrétaire
Madame PARENT Azusa : Administratrice
chargée de l’Animation associative de l'A.P.E.K
Monsieur NISHIMURA Yuji : Administrateur
chargé de la Représentation de l'A.P.E.K.
auprès des autorités locales :
Monsieur LE CAM Thierry : Administrateur
chargé de la Communication
Madame BIEDERMANN Laura : Administratrice
chargée des Relations Intérieures
Madame GIBERT Yukiko : Administratrice
chargée du Centre d’Enseignement de Kobe
Madame CARDONNEL Sae : Administratrice
chargée des Relations Publiques
19 novembre 2009
PUB COPAINS
Un sandwich pour le pique-nique l’A.P.E.K
du 22 novembre
du 22 novembre
dans les jardins du palais impérial (gosho) ?
Un endroit où s’en procurer de délicieux : KREYOL
C’est à 2 pas, à l’angle sud-est des rues Marutamachi et Takakura
Adresse : Kyoto-shi Nakagyo-ku Marutamachi Takakura kado Marutaka Biru
Téléphone : 090-4284-6029
11月22日(日)11時からの御所でのピクニックに
サンドウィッチはいかがですか?
サンドウィッチはいかがですか?
おいしいサンドウィッチのお店がオープンしました。
クレオール
京都市中京区丸太町通高倉角マルタカビル1F
お電話でご注文受け付けます
10 novembre 2009
MOMIJI PIQUE- NIQUE
Pour admirer ensemble les arbres rougis,
nous vous proposons de nous réunir pour un pique-nique
nous vous proposons de nous réunir pour un pique-nique
le dimanche 22 novembre 2009 à partir de 11h00
à l’intérieur du parc Gosho
(dans le coin nord-ouest où se trouvent les jeux pour enfants).
à l’intérieur du parc Gosho
(dans le coin nord-ouest où se trouvent les jeux pour enfants).
Apportez votre bento et des ballons pour les enfants !
もみじピクニックのお知らせ
紅葉の美しい季節です。
紅葉の美しい季節です。
みんなでピクニックをして楽しみましょう!
11月22日(日)11時~
11月22日(日)11時~
御所北西部の児童公園(烏丸今出川付近)にて
お弁当を持って是非ご参加下さい!
お弁当を持って是非ご参加下さい!
En cas de pluie, le pique-nique sera remis au 29 dimanche novembre.
Pour les informations concernant l’annulation,
à 10h00 ou contactez Mme PARENT.
雨天の場合、翌週29日(日)に延期します。
中止の決定は朝10時にAPEKのブログをご覧になるか、
パランまでお問い合わせ下さい 。
03 novembre 2009
PUB COPAINS
Réunion franco-japonaise
“Dimanche en France” à PARIS bis
dimanche 22 novembre de 15h00 a 17h00
Invitée: Ayaka Shiotsuki (27 ans), née à Otsu (Shiga),
débuta sa carrière de pianiste concertiste dès l’âge de 3 ans.
Partie se perfectionner à Paris pendant 2 ans à l’Ecole Normale,
elle est de retour au Japon en 2007
et réalise des concerts de piano au Japon
d’un genre nouveau pour le grand public.
Thème : "Voyage en France"
Participation pour la réunion franco-japonaise
seulement : 1000 yen (café ou thé compris)
réservation souhaitée
A partir de 12h30 et de 17h30, un repas est organisé avec Ayaka
En fin de repas, quelques « surprises musicales » sont prévues !
===== MENU ==== 5000円 (réunion + repas) sur réservation
☆ Pain maison
☆ Une boisson (un verre de vin ou de boisson non-alcoolisée)
☆ Assortiment d’hors-d’oeuvres (escargot, paté, quiche et salade)
☆ Rosbif avec cresson et accompagnement
☆ Tarte aux fruits secs
☆ Café, thé ou infusion
■Détails et réservation => 075-253-6767
■ Date limite d’inscription : vendredi 20 novembre
http://ameblo.jp/parisbiskyoto/
“ディマーシュ アン フランス”
パリビス日仏集まり会
11月22日(日) 午後3時から午後5時まで
ゲスト :塩月彩華
滋賀県大津市生まれ3歳よりピアノを始める。
桐朋女子高等音楽校音楽科を経て
桐朋学園大学音楽部門ピアノ科卒業。
卒業後 パリ 、エコールノルマル音楽院に入学 。
その後2年間パリにて研鑽を積む。
2007年に帰国し、あたらしいジャンルのピアノコンサートを演奏しています。
テーマ: “フランス旅行”
《参加費》 *集り会のみ(1000円 /コーヒー又は紅茶付) 予約制
*集り会&お食事会(5000円)
《開始時間》 ランチタイム12h30~
集り会15h~
ディナータイム17h30~
==== MENU ====日仏集まり会&食事 5000円
★食後再び演奏予定 !
☆ 自家製パン
☆ ワンドリンク付 (ワインかソフトドリンク)
☆ オードブル盛り合わせ (エスカルゴ、パテ、キッシュ、サラダ)
☆ ローストビーフ
☆ ドライフルーツのタルト
☆ コーヒーor紅茶orハーブティー
※仕入れの都合で変更になることがございます。
■ご予約とお問い合わせはこちら
⇒TEL 075-253-6767
■ 締切:11月20日(金)
“Dimanche en France” à PARIS bis
dimanche 22 novembre de 15h00 a 17h00
Invitée: Ayaka Shiotsuki (27 ans), née à Otsu (Shiga),
débuta sa carrière de pianiste concertiste dès l’âge de 3 ans.
Partie se perfectionner à Paris pendant 2 ans à l’Ecole Normale,
elle est de retour au Japon en 2007
et réalise des concerts de piano au Japon
d’un genre nouveau pour le grand public.
Thème : "Voyage en France"
Participation pour la réunion franco-japonaise
seulement : 1000 yen (café ou thé compris)
réservation souhaitée
A partir de 12h30 et de 17h30, un repas est organisé avec Ayaka
En fin de repas, quelques « surprises musicales » sont prévues !
===== MENU ==== 5000円 (réunion + repas) sur réservation
☆ Pain maison
☆ Une boisson (un verre de vin ou de boisson non-alcoolisée)
☆ Assortiment d’hors-d’oeuvres (escargot, paté, quiche et salade)
☆ Rosbif avec cresson et accompagnement
☆ Tarte aux fruits secs
☆ Café, thé ou infusion
■Détails et réservation => 075-253-6767
■ Date limite d’inscription : vendredi 20 novembre
http://ameblo.jp/parisbiskyoto/
“ディマーシュ アン フランス”
パリビス日仏集まり会
11月22日(日) 午後3時から午後5時まで
ゲスト :塩月彩華
滋賀県大津市生まれ3歳よりピアノを始める。
桐朋女子高等音楽校音楽科を経て
桐朋学園大学音楽部門ピアノ科卒業。
卒業後 パリ 、エコールノルマル音楽院に入学 。
その後2年間パリにて研鑽を積む。
2007年に帰国し、あたらしいジャンルのピアノコンサートを演奏しています。
テーマ: “フランス旅行”
《参加費》 *集り会のみ(1000円 /コーヒー又は紅茶付) 予約制
*集り会&お食事会(5000円)
《開始時間》 ランチタイム12h30~
集り会15h~
ディナータイム17h30~
==== MENU ====日仏集まり会&食事 5000円
★食後再び演奏予定 !
☆ 自家製パン
☆ ワンドリンク付 (ワインかソフトドリンク)
☆ オードブル盛り合わせ (エスカルゴ、パテ、キッシュ、サラダ)
☆ ローストビーフ
☆ ドライフルーツのタルト
☆ コーヒーor紅茶orハーブティー
※仕入れの都合で変更になることがございます。
■ご予約とお問い合わせはこちら
⇒TEL 075-253-6767
■ 締切:11月20日(金)
02 novembre 2009
Open Day 2009
Kyoto International Community House
(〒606-8536 2-1 Torii-cho,Awataguchi,
Sakyo-ku Kyoto,606-8536 metro Keage)
vous donne rendez vous Mardi,
demain à partir de 11h pour découvrir le monde...
Conférence, flea market, dégustation, ventes...
sont au programme.
Venez nombreux!
http://www.kcif.or.jp/jp/jigyo02/openday2009/en/top/
明日11月3日(祝)11時から
京都国際交流会館(地下鉄東西線:蹴上)で
国際交流イベント 「オープンデイ2009」が催されます。
講演会・フリーマーケット・カフェ等々
盛りだくさんの内容です。
たくさんのご参加をお待ちしております!
(〒606-8536 2-1 Torii-cho,Awataguchi,
Sakyo-ku Kyoto,606-8536 metro Keage)
vous donne rendez vous Mardi,
demain à partir de 11h pour découvrir le monde...
Conférence, flea market, dégustation, ventes...
sont au programme.
Venez nombreux!
http://www.kcif.or.jp/jp/jigyo02/openday2009/en/top/
明日11月3日(祝)11時から
京都国際交流会館(地下鉄東西線:蹴上)で
国際交流イベント 「オープンデイ2009」が催されます。
講演会・フリーマーケット・カフェ等々
盛りだくさんの内容です。
たくさんのご参加をお待ちしております!
Inscription à :
Articles (Atom)