Assemblée Générale J- 1
Chers membres de l’APEK,
保護者の皆さん、
Nous avons remis vendredi soir aux parents présents à la sortie de l’école (les autres les recevront à la maison), une enveloppe contenant les documents qui seront présentés à l’assemblée générale dimanche après-midi afin d’être approuvés.
Il est important que vous les consultiez avant de vous rendre à notre réunion annuelle.
金曜日の夕方、子どもたちを迎えにいらっしゃった保護者の方々に、日曜日の総会のための討議資料をお渡ししました。それ以外の方々には郵送させていただきました。どうぞお目通しください。
Veuillez également apporter les bulletins de vote qui vous sont parvenus il y a plusieurs semaines.
Enfin, si vous ne pouvez vous déplacer et assister à l’assemblée générale, n’oubliez pas de déléguer un autre parent qui pourra s’y rendre muni de votre pouvoir dûment rempli et signé.
以前にお送りした投票用紙をご持参ください。総会にご出席いただけない方は、署名入りの委任状を、どなたかにお預けください。
Merci d’avance d’assister à cette réunion qui ne peut être valide que si la moitié des membres de l’association est présente ou représentée.
Nous y abordons l’avenir de la scolarité de nos enfants.
総会は、APEK会員の半分(委任状を含む)が参加しないと成立しません。積極的なご参加をお願いいたします。
A DIMANCHE 14H (dans la salle du collège de l’EFK)
10月21日(日)午後2時より(中等部教室にて)