15 septembre 2007

Infos APEK: GRAND MENAGE!

Grand Ménage!

Lundi 24 septembre

à partir de 14H

Chers Parents,

Notre équipe pédagogique étant maintenant au complet, nous organisons avec retard notre journée de grand ménage traditionnellement programmée avant la rentrée scolaire…

Pour mener à bien cette tâche, l’Association vous demande de donner un peu de votre temps sachant que, plus nous serons nombreux, plus vite nous retrouverons nos foyers .
Nous vous remercions par avance de votre participation active !

Au programme :
Lavage des vitres, époussetage des murs, nettoyage des toilettes...

Venez avec vos munitions :
Chiffons, journaux, gants, produits d’entretien...


9月24日(祝日)

午後2時から校舎の大掃除

新学期も始まり、学習環境を整えるため、窓ガラス・壁・トイレなどの掃除をします。大勢集まれば早く終わります!
保護者のご協力をお願いします。


雑巾・新聞紙・掃除道具・洗剤などはご持参下さい。


L’Association des Parents d’Élèves du Kansaï

Help wanted...

! HELP!
French speaking babysitter wanted
Friday 4:00 till 6:30

My son Leonardo (5 years old) has just started school and doesn’t speak any French. If you are able to look after him and play with him in French on Friday evenings I would love to hear from you. Please call me to discuss payment and times on: 080 3788 6450


フランス語を話せるベビーシッター募集
金曜日 4:00 から 6:30

うちの息子(LEONARDO 5歳)は9月に入学しました。家でフランス語を話す機会がないため言葉で苦労しています。金曜日の4時から6時半まで、フランス語を使って息子の面倒をみていただける方は、お電話で是非ご連絡ください。よろしくお願いします。080-3788-6450

!HELP!

03 septembre 2007

Pub copains

DIMANCHE EN FRANCE À PARIS bis
Rencontre franco-japonaise・
日曜日のパリビスの日仏集り会

9月9日の午後3時から
ゲスト: 野島正興さん


昭和45年からNHKのアナウンサーとして帯広、盛岡、長崎、松山、徳島、奈良、名古屋、京都、奈良、大阪に勤務
平成16年からNHKりんくう文化センター長
愛媛日仏協会創立 理事 、徳島日仏協会創立 理事、奈良日仏協会創立 理事、副会長 
テーマ: “ 薩摩治郎八、東洋のロックフェラー”
大正末から昭和の初めにかけて(1920~1930頃)パリで活躍した伝説の人物。フランス滞在中に使った費用は、現在のお金なら1000億円を下らないとされる。音楽、美術、文学、哲学者などと交流し、いわば日仏文化交流の草分け的存在。フランス政府からレジョン・ド・ヌール勲章を二度受章している。
現在、唯一形となって残るものはパリ大学都市に建設・寄贈した日本館、別名・薩摩館である。ここには世界各国の若き芸術家が滞在します。http://www.ciup.fr/japon.htm
私は20年前、NHK徳島放送局に勤務し、薩摩の最後の地となった徳島に大量の遺品が残されていることを聞いた。この遺品を手がかりに、国文学の教授、フランス人留学生などの協力を得て、『薩摩治郎八年譜』を制作。これを基礎として、薩摩治郎八が追い求めた夢は何だったのかを探る四国特集「バロン薩摩の夢を追う」(30分)を制作、のちに全国放送となった。今回はこの放送について企画、取材、制作の場面を回想し、放送から20年を経て考える新たな視点について話したい。

場所: レストラン パリビス   京都 河原町・二条
TEL: 075-253-6767
地下鉄:東西線 京都市役所前駅 16番出口
参加費: 500円 (コーヒーまたは紅茶付) 予約制 

Le 9 septembre à partir de 15h00

Rencontre franco-japonaise à PARIS bis
Invité : Masaoki Nojima


Ancien présentateur sur la chaîne de télévision éducative NHK pendant plus de 30 ans dans différentes provinces du Japon, il dirige depuis 3 ans le centre culturel Rinku de la NHK.
Fondateur et administrateur des Associations Franco-japonaises de Ehime et Tokushima, administrateur et sous-directeur de l’Association Franco-japonaise de Nara.
Thème : “Jirohachi Satsuma, dit le Baron Satsuma ou le Rockefeller asiatique”
Personnage richissime, célèbre pour avoir eu un rôle très important dans les années 1920-1930 à Paris, concernant les relations franco-japonaises dans les domaines de la musique, l’art, la littérature et la philosophie.
Il recevra 2 fois la légion d’honneur.
Actuellement si sa présence subsiste à Paris, c’est grâce à ces dons personnels pour la construction de la “Maison du Japon” (1929) dans la Cité Universitaire, qui reçoit tous les ans de jeunes artistes du monde entier.
Jirohachi Satsuma a fini ses jours à Tokushima. Lors de ma mutation dans cette région, j’ai eu l’occasion de réaliser deux courts métrages sur ce personnage. Aussi je voudrais parler avec 20 ans de recul de mon travail, avec un regard nouveau.

Lieu : Restaurant PARIS bis Kawaramachi-Nijo KYOTO
Frais de participation : 500 yen (café ou thé compris)
Métro : Kyoto-Shiyakusho-mae  sortie 16  Ligne Tozai

Réservation souhaitée    tél : 075-253-6767

02 septembre 2007

Avant la rentrée...

Nous espérons que vous avez passé de bonnes vacances !!
Plus que quelques jours avant la rentrée...
Nous souhaiterions quelques bras pour la mise en place des salles de classes élémentaires (déplacement des pupitres, des chaises, des étagères d’une classe à une autre).


Rendez-vous lundi 3 septembre à 15 heures à l’EFK!
Merci d’avance

24 juillet 2007


Bonnes vacances à tous!

Et rendez-vous en septembre pour la 10 ème rentrée de l’École Française du Kansaï...

11 juillet 2007

Urgent!

Le Tutorat Lycée Français du Kansai recherche pour la rentrée de septembre 2007 :

Tuteur de physique et de chimie
Encadrement de cours CNED pour élèves de 2nde, 1ère et Terminale (4 heures/semaine)
Préparation BAC S

Tuteur de SVT
Encadrement de cours CNED pour élèves de 2nde, 1ère et Terminale (2 heures/semaine)
Préparation BAC S

Tuteur de Philosophie
Encadrement de cours CNED pour élèves de Terminale (3 heures/semaine)
Préparation BAC S, L

L’autorisation de travailler au Japon est indispensable.

Pour plus d’informations, veuillez contacter :
Mary Baker, Correspondante pédagogique,
au 495-5331 jusqu’au 16 juillet ou au lyceeapek [arobase] yahoo.fr

29 juin 2007

Infos APEK

La troisième et dernière commission budgétaire de notre association se tiendra le samedi 30 juin à partir de 14 heures dans les locaux de l’EFK.
Délégués de parents et membres du CA, à vos calculettes !!

Pub copains

パリビスの日仏集まり会
7月22日(日)の午後3時から
PROCHAIN DIMANCHE EN FRANCE À PARIS bis
Rencontre franco-japonaise, le 22 juillet à partir de 15h00


ゲスト: ジャン・ローさん

プロフィール:写真家。ルーアンの芸術学院等の教師。
現在は、パリとノルマンディ地方で活動し、暮らしています。
2002年には、京都アートセンターとヴィラ九条山のゲストアーティストと
して日本に滞在。
ヨーロッパと日本で多数展覧会を開催。写真集も出版。
テーマ: こちらの河岸からそちらへ… ヴェルサイユ宮殿の王様の果樹園から京都の庭園まで。
写真家の目から見たフランスの庭と日本の庭との響き。
場所: レストラン パリビス   京都 河原町・二条
TEL: 075-253-6767
地下鉄: 東西線 京都市役所前駅 16番出口
参加費: 500円 (コーヒーまたは紅茶付) 予約制 


Invité : Jean Rault


photographe
Vit et travaille à Paris et en Normandie
Professeur à l’Ecole Régionale des Beaux-Arts de Rouen, entre autres.
Artiste invité au Kyoto Art Center et à la Villa Kujoyama (Kyoto) en 2002
Nombreuses expositions en Europe et au Japon. Plusieurs ouvrages publiés.

Thème : “D’une rive à l’autre…
Du Potager du Roi (Versailles) à l'Empire des Jardins (Kyoto)”
Les jardins et en particulier l'écho que je vois entre le jardin à la Française
et le jardin japonais.
Lieu : Restaurant PARIS bis Kawaramachi-Nijo KYOTO
Frais de participation : 500 yen (café ou thé compris)
Métro : Ligne Tozai  station : Kyoto-Shiyakusho-mae  sortie 16  
Réservation souhaitée tél : 075-253-6767

Pub copains

パリビスの日仏集まり会
8月の12日(日)の午後3時から
DIMANCHE EN FRANCE A PARIS bis
Rencontre franco-japonaise
Le 12 août à partir de 15h00

ゲスト: オリヴィエー・ジャメさん


天理大学教授、大阪のアリアンス・フランセーズのフランス語の教師、   
奈良日仏協会の創立者の中の一人、フランス・奈良クラブのディレクター

テーマ: “フランスの12ヶ月”        
1月の元旦から12月のクリスマスまで、フランス人々の1年間のリズムを作る出来事:文化的、宗教的、スポーツ的な お祭り、イベント、慣習 etc
場所: レストラン パリビス   京都 河原町・二条
TEL: 075-253-6767

地下鉄:東西線 京都市役所前駅 16番出口
参加費: 500円 (コーヒーまたは紅茶付) 予約制 

Invité : Olivier Jamet


Professeur de français à l’Université de Tenri et à l’Alliance Française d’Osaka, co-fondateur de l’Association Franco-Japonaise de Nara et dirigeant du Club de France de Nara
Thème : “ une année en France ”
Du jour de l’an jusqu’à Noël, il nous parlera des fêtes, événements et manifestations culturels, sportifs, traditionnels …qui rythment le calendrier des Français .
Lieu : Restaurant PARIS bis Kawaramachi-Nijo KYOTO
Frais de participation : 500 yen (café ou thé compris)
Métro : Kyoto-Shiyakusho-mae  sortie 16  Ligne Tozai
Réservation souhaitée    tél : 075-253-6767

24 juin 2007

Infos APEK - 1

Chers parents,

L’année se termine et nous aimerions, avec vous tous, faire le point, évoquer les choix futurs qui se présentent à nous, pour notre école.
L’Agence pour l’Enseignement Français à l’Etranger a émis un texte d’orientations pédagogiques en septembre 2006 qui a suscité l’intérêt de notre équipe pédagogique et également celui du Conseil d’administration de l’APEK. Durant plusieurs mois, nos professeurs des écoles, Mesdemoiselles Laveran et Chapelet ainsi que deux membres du CA ont travaillé sur cette nouvelle orientation consistant à repenser l’enseignement des langues dans une école comme la notre.
Nous souhaiterions vous présenter le fruit de leur travail afin que vous puissiez réfléchir sur cette opportunité qui serait offerte à notre école de se joindre au courant souhaité par l‘Agence.

Afin de vous présenter ce projet, l’Institut franco-japonais du Kansai met une salle à notre disposition


le 28 juin de 17H30 à 19H30


La présentation se fera en français avec traduction en japonais.

De plus, cette réunion sera également l’occasion de dire au revoir à notre équipe enseignante car elle nous quitte pour d’autres horizons.
Nous en profiterons pour vous parler de la nouvelle équipe et également écouter vos attentes concernant les options du mercredi après-midi.

Afin de rendre cette réunion plus conviviale, un apéritif sera organisé.

MERCI de votre présence à tous.
Les enfants qui viendront seront accueillis à la médiathèque et surveillés attentivement par les collégiens.

Infos APEK - 2

APPEL À CANDIDATURES
Pour le renouvellement du Conseil d’Administration
(année scolaire 2007-2008)

La vie de l’association dépend de votre engagement !

Notez sur votre agenda que la XVI ème Assemblée Générale Ordinaire de notre association aura lieu le

Dimanche 21 Octobre 2007
dans les locaux de l’École Française du Kansaï à Kyoto

Ce jour-là nous procéderons au renouvellement d’une partie des 7 membres du Conseil d’Administration de notre association. Quatre postes sont à pourvoir.

Nous avons besoin de la participation active de chacun, alors n’hésitez plus, mettez vos compétences, votre énergie, votre temps au service de tous, pour le bien de nos élèves !

Soyez candidat(e) et soyez le maintenant, en soumettant votre candidature par courriel, courrier, téléphone à notre secrétariat (tél, fax (075) 812 7015) et ce jusqu’au 16 septembre 2007. Toutefois les candidatures tardives peuvent être acceptées, les candidats sont alors présentés lors de l’assemblée générale .

Infos APEK - 3

Quel est le rôle du Conseil d’administration?

Comme toute association loi 1901, le fonctionnement de l’A.P.E.K. est régi par des statuts, qui ont été déposés à la Préfecture de Dijon, en 1994. Selon ces statuts, une assemblée générale des membres adhérents a lieu une fois par an, réunion au cours de laquelle est élu un conseil d’administration composé de 7 membres. Lors de sa première réunion, les 7 membres élus se répartissent les postes suivants ;
- administrateur chargé de représenter le Centre d’Enseignement de Kobe ;
- administrateur responsable de l’animation associative à Kyoto ;
- administrateur représentant l’association auprès des autorités locales japonaises ;
- administrateur chargé des relations extérieures de l’association ;
- un bureau composé d’un président, d’un secrétaire et d’un trésorier.

Le Conseil d’administration est le responsable légal, juridique et financier de l’association et des structures éducatives qu’elle gère.Ses membres sont des parents volontaires et bénévoles. Afin de faire profiter chaque bureau nouveau des savoirs acquis et pour une bonne transmission des tâches à accomplir, la moitié environ des membres du C.A. est renouvelable chaque année.

12 juin 2007

Merci à tous !


Nous remercions vivement tous les parents qui ont donné de leur temps et leur énergie pour préparer la kermesse de KIS (trier les vêtements, mettre les prix, préparer les quiches, tenir les stands...) et qui ont permis que cette manifestation soit une réussite : 69,000 yen de bénéfices répartis entre la Coopérative, le fond de solidarité et le bureau de l'APEK.




Nous remercions également chaleureusement chaque famille pour avoir contribué au magnifique buffet de la fête de l'école.
C'était vraiment réussi et délicieux !

Merci enfin à toute notre équipe enseignante pour l’organisation du spectacle des enfants et leur travail quotidien dans l’école et..........

Bravo les enfants!




30 mai 2007

URGENT!

Chers parents,

Pour le bazaar de KIS de dimanche 3 juin, nous avons besoin d’aide pour déménager les objets à vendre (de l’EFK vers KIS) et tout installer sur place.
Rendez-Vous à 8h30 à l’EFK avec vos voitures (pour ceux et celles qui le peuvent), puis à KIS. Certains parents peuvent aller directement à KIS pour réceptionner les cartons qui arriveront.
Nous vous rappelons que les bénéfices réalisés lors du bazaar de KIS seront répartis en trois parts égales entre la Coopérative (qui finance, entre autre, la sortie de fin d’année scolaire), le Fond de Solidarité (qui permet d’aider des familles qui ont des difficultés financières) et l’APEK.
En vous remerciant pour votre précieuse participation
Thérèse Amouroux (090-5093-4097)

保護者の皆様、

先日のお知らせ通り、6月3日(日)開催のKISバザーにフランス学院も参加します。当日は、フリーマーケット販売品を学校より会場へ搬送する必要があり、保護者の皆様のご協力をお願いします。搬送作業は学校にて8時30分に開始します。車での搬送や会場での受け取り・展示などに是非ご参加ください。尚、バザーの収益金は、共同基金(児童の遠足などを援助)・連帯基金(一時的財政難の家庭を支援)・APEKの資金に3等分されます。
バザーは重要な財源であることをご理解いただき、どうぞご協力お願いします。
ご協力いただける方はアムルー(090-5093-4097)までご連絡ください。

14 mai 2007

Annonce

AJ-France recherche
un professeur de français

Vous habitez à ou près de Kyoto, êtes libre régulièrement le matin, l'après-midi ou le soir et maîtrisez parfaitement la langue française.
Si votre visa vous permet de travailler, contactez-nous au :

075-703-0115 ou akiko [arobase] aj-France [point] com

pub copains

Restaurant パリビス

フランスで日曜日を過ごしましょう !

パリビスで毎月の集まり会

次回 : 6月10日(日)15時から
ゲスト : モニク ドフォール
アルザス地方生まれ、主人の仕事関係で三年間日本に駐在
テーマ : アルザス地方の歴史、地理、建築、民間伝承、名物料理...

« DIMANCHE en France »

Rencontre chaque mois à PARIS bis

Dimanche 10 juin à partir de 15h00

Invitée: Monique Defoort Au Japon pour 3 ans, elle accompagne son mari, chargé d'une usine de bouchons plastiques à Ibaraki.Originaire d'Alsace, elle nous parlera de sa région, avec sa géographie, son histoire, ses spécialités architecturales, culinaires, folkloriques, bien particuliers. Participation : 500 yen, café ou thé compris
参加費 : 500円 コーヒー又は紅茶付
場所: レストラン パリビス  restaurant PARIS bis Kawaramachi-Nijo
Kyoto 
京都 河原町二条  tel : 075-253-6767
réservation souhaitée予約制

08 mai 2007

Kermesse

Chers parents,

Le bazaar de KIS aura lieu le dimanche 3 juin 2007 à partir de 10h à Kyoto International School.

L’EFK tiendra deux stands :

Un stand restaurant : quiches, poulets rôtis...

Un stand flea market : vêtements (d’enfants exclusivement), jouets, livres, DVD, objets fait à la main, etc...Vous pouvez déposer des objets à vendre à l’école dès le 9 mai jusqu’au 17 mai sous l’escalier au rez-de chaussée de l’école.
Nous recherchons des parents qui peuvent aider pour installer les stands le samedi 2 juin, pour préparer de la nourriture et pour tenir les stands le dimanche 3 juin.
Pour toutes les questions, vous pouvez contacter Thérèse Amouroux au 075-211-7769 ou 090-5093-4097.
En vous remerciant d’avance pour votre participation.


保護者の皆さん、
今年のKISのバザーは、6月3日(日)の10時から開催されます。関西フランス学院はお店を二つ担当します。ひとつでは食べ物を販売します(キッシュ・ローストチキンなど)。もうひとつはフリーマーケットです(こども服・おもちゃ・本・DVD・手作り品など)。販売できるものをお持ちの方は、5月9日から17日までの間に、学校の1階の階段下に置いてください。
 6月2日(土)にKISでテントの設営を手伝ってくださる方、ご自宅で食べ物を調理してくださる方、また、3日の当日に売店で販売を手伝ってくださる方を募集しています。
 問い合わせは、Amourouxさん(075-211-7769または090-5093-4097)まで、よろしくお願いします。
 ふるってご参加ください。

Merci de remplir le coupon qui vous sera remis et de le déposer dans l’enveloppe sur le tableau à l’entrée de l’école avant le jeudi 17 mai.

後日お配りする用紙にご記入のうえ、5月17日(木)までに校舎の入り口の封筒に入れてください。

29 avril 2007

Annonce

Jeune étudiante bilingue français-japonais cherche travail de baby-sitter à Kyoto.
Contacter Noémie Osugi au 080 37 85 76 79.

Infos APEK

Le petit Café-philo du Lycée présente:

Écriture et contestation au 18e siècle
conférence de Didier Chiche

Conférence destinée aux lycéens, parents, professeurs et membres de l’APEK
Le vendredi 11 mai 2007
17h15 – 18h30, au Lycée
Participation de 250 yen/personne – café, thé, gâteaux inclus
16h00 – 17h00 : ping-pong et jeux de société seront organisés pour ceux qui ont payé la participation

Après la conférence...

Ceux qui souhaitent diner avec le conférencier et d'autres participants au restaurant « à la Chalamont » (¥2500 - ¥3000) après la conférence sont invités à téléphoner à Mary Baker au 075-495-5331 pour réserver leur place.

16 avril 2007

Infos APEK



Les dépliants de publicité de l’EFK pour l’année 2007-2008 sont arrivés!


Si vous connaissez un endroit où les déposer, n’hésitez pas à en demander des exemplaires au secrétariat!

pub copains

DIMANCHE EN FRANCE
Rencontre à PARIS bis
フランスで日曜日を過ごしましょう 
パリビスで集まり会

Dimanche 13 mai à partir de 15h00
5月13日(日)15時から

ゲスト: ニコラ ペフェール、25歳
ブルゴーニュー地方のシャロン・シュール・ソーヌ出身.
フランスのリオン大学と島根大学卒業、現在関西でフランス語の教師
Intervenant : Nicolas Peiffert, 25 ans
Originaire de Chalon-sur-Saône, Bourgogne
Diplômé de l’université de Lyon et de l’Université de Shimane
Enseignant de langue française dans le Kansai

お話: ”私の故郷のブルゴーニュー“
料理、ワイン、観光地、歴史 …
sujet : « ma Bourgogne natale »
Cuisine, vin、lieux touristiques et histoire

Participation : 500 yen, café ou thé compris 
参加費 : 500円 コーヒー又は紅茶付
場所: レストラン パリビス  restaurant PARIS bis Kawaramachi-Nijo Kyoto 
京都 河原町二条  tel : 075-253-6767

réservation souhaitée予約制

09 avril 2007

Message de Gifu...

Message de Gilles Guerrin (professeur de français à Gifu):

Quatre lycéens de Besançon (deux filles et par conséquent deux garçons) vont venir visiter Kyoto et Nara le week-end du 21 et 22 avril. Je cherche pour eux un logement pas cher (on étudie toute solution sur Kyoto ou Nara) et des volontaires, des étudiants en français par exemple, pour les guider et les accompagner.

Gilles GUERRIN guerrin[arobase]gifu-u[point]ac[point]jp

03 avril 2007








C’était ce week-end, au Musée Municipal de Kyoto.



Bravo aux enfants et...
Merci aux enseignants et aux organisateurs !

01 avril 2007

Pub

Festival de la Francophonie dans le Kansai
Séminaire de Cuisine Francophone
au Cordon Bleu
[Académie d’Art Culinaire de Paris]


Dans le cadre du Festival de la Francophonie dans le Kansai, l'Académie d'Art Culinaire de Paris organise une série de démonstrations spéciales.

Vendredi 6 avril 2007 18h30 ~ 20h30
Le monde du chocolat belge

Vendredi 13 avril 2007 18h30 ~ 20h30
Canada : Cuisiner avec du sirop d'érable

Vendredi 20 avril 2007 18h30 ~ 20h30
Cuisine familiale de Madagascar

Lundi 23 avril 2007 18h30 ~ 20h30
Cuisine traditionnelle tunisienne

Lieu : Le Cordon Bleu École de Kobe
Tarif : 5000 yen / cours
(chaque démonstration est suivie d'une dégustation)
Réservation et informations: 0120-13221 (9h00~18h00)

27 mars 2007

Pique-nique

Les Sakura sont bientôt de retour!
Allons les admirer ensemble
dimanche 8 avril à Kamigamo
près des deux cerisiers principaux
A partir de 11h30

Apportez bento et jeux pour les enfants

お花見の誘い
4月8日11時30分頃から
上賀茂神社境内 
2本の桜の植え込み付近
弁当と遊び道具持参

Infos APEK

Le Musée d'Art Moderne de Kyoto (site : www. momak. go. jp) organise du 6 mars au 15 avril une exposition de joaillerie art déco sur le thème "Charles Jacqueau, Genius Jewelery Designer and the Brilliant Age of Boucheron, Lalique etc.". M. et Mme NAHOUM ont fait don à l'association de 50 invitations disponibles auprès de Laurence THELLIER, au 090 97 14 56 99.


À ne pas manquer !


25 mars 2007

Atelier Bricolage

Il n’y aura pas de réunion de l’Atelier Bricolage mercredi 28 mars.

Pub copains


Prochain salon de l’Association Franco-Japonaise de Kyoto à PARIS bis

Kawaramachi-Nijo Kyoto


次の京都日仏協会文化サロン 4月1日(日) 15時から
Le dimanche 1er avril à partir de 15h00





お話: 岸田るり子さん        
InvitéeRuriko Kishida




Femme écrivain de roman policier “thriller”, ayant reçu une éducation française : lycée français de Tokyo et diplômée de l’Université Paris VII en sciences. Originaire de Kyoto
京都出身、フランスのバカロレアとパリ大学卒業、ミステリ女性作家



Thème :
L’ éducation française et les techniques pour écrire un roman policier
Thriller
Mon éducation française m’a permis d’acquérir un esprit logique, très utile pour écrire un roman policier avec mystères et énigmes. Aussi lire ce genre de roman est une gymnastique du cerveau très amusante, dont je voudrais parler tout en vous présentant mes livres.


題名
「フランスの教育とミステリ創作術」
私は自分がフランスの教育を半分受けていることで、ロジックのセンスを身につけられたしそれがミステリを書くことに役立っているなと思っています。そういうフランスの教育の美点、論理的に考える力について考えてみたい。
また、ミステリを読むことによって、騙される楽しみと騙す楽しみ、それが脳を活性化すると思うので、そういったことの喜びを自分の作品を通じて紹介できたらなと思います。


Participation : 500 yen, café ou thé compris
参加費 : 500円 コーヒー又は紅茶付


場所: レストラン PARIS bis パリビス 
河原町二条  tél075-253-6767


Infos Français à l’Étranger

Vote des Français établis hors de France

1. Election présidentielle

La Commission nationale électorale a arrêté, le 28 février 2007, l'ensemble des listes électorales consulaires qui sont entrées en vigueur le 10 mars 2007. 941.364 électeurs sont inscrits sur ces listes électorales consulaires. 821.600 ont choisi d'exercer leur droit de vote à l'étranger pour l'élection du Président de la République et 119.764 participeront à cette élection en France. En 2007, il y aura, à l'étranger, 436.063 électeurs de plus qu'en 2002.

On dénombre 546 bureaux de vote, dont 164 bureaux de vote décentralisés créés en dehors des locaux diplomatiques et consulaires. La liste des bureaux de vote a été publiée au Journal officiel du 24 février 2007, ce qui correspond pour notre circonscription d'Asie du nord à 12 bureaux :

Chine - Canton, Chengdu, Hong Kong 1, Hong Kong 2, Pékin, Shanghai, Wuhan.
Corée - Séoul
Japon - Osaka, Tokyo 1, Tokyo 2.
Mongolie - Oulan-Bator.


2. Exercice du droit de vote par procuration
Le vote par procuration consiste, pour un électeur absent ou empêché (le mandant) à choisir un autre électeur pour voter à sa place (le mandataire).
Vous devez vous munir des informations suivantes sur la personne à qui vous donnez procuration : nom, prénom, adresse, date et lieu de naissance du mandataire.

Français établis hors de France, vous pouvez voter par procuration :

- pour l'élection du Président de la République, dans les centres de vote ouverts à l'étranger ou en France, dans votre commune d'origine;

- pour les élections législatives si vous êtes inscrits dans une commune de France.


L'élection du Président de la République se déroulera les 22 avril et 6 mai 2007 dans les bureaux de vote de la zone. Les élections législatives se dérouleront les 10 et 17 juin 2007.

L'élection du Président de la République et les élections législatives se déroulant la même année, il est recommandé de choisir une durée d'un an ou de trois ans afin d'éviter d'avoir à recommencer la procédure, étant entendu que vous pouvez toujours résilier la procuration que vous avez faite établir.

En outre, vous pouvez voter personnellement si vous vous présentez au bureau de vote avant que votre mandataire ait voté.

Il est également recommandé de tenir compte des délais postaux, pour que l'administration consulaire ait le temps de transmettre le document à la Mairie.

(Informations publiées avec l’autorisation de M. Thierry Consigny)

17 mars 2007

À ne pas manquer!

L’École Française du Kansaï participera à l’exposition organisée chaque année par The PASS (The Private Art School Society to Encourage International Exchange of Children’s Art). Des dessins d’enfants d’écoles et ateliers d’art au Japon, Sri Lanka, Myanmar, Pologne, Vietnam, Cambodge, Taiwan, Brésil, du Royaume Uni et…de l’EFK seront exposés au Musée Municipal de Kyoto (Okazaki) du 30 mars au 1er avril. (entrée gratuite)

Les classes de primaire et collège participent cette année à ce projet.

Merci à l’équipe enseignante et aux organisateurs de l’exposition !

Infos APEK

Une jeune française, Anne Unterreiner, qui est au Japon depuis septembre dernier pour terminer des études de sciences politiques souhaite rencontrer des familles franco-japonaises dans le cadre de son étude des couples franco-japonais et de leurs enfants au Japon. Voici son message :

« Mon étude porte sur les choix éducatifs qu’ont faits les parents pour leurs enfants. Or, ce choix s’effectue dans un champ de contraintes spécifique, celui du Japon et des institutions existantes. De plus, chaque famille est unique et j’aimerais voir ce qui détermine ce choix au sein même de la famille. Ainsi, j’en viens à étudier la rencontre entre deux cultures différentes, entre deux modèles différents de la famille.
Je serai à Kyoto du 5 avril au soir au 10 avril au soir. J’espère qu’il me sera possible de rencontrer des familles du Kansai à ce moment-là. »

Si vous pensez pouvoir l’aider et désirez prendre rendez-vous avec Melle Unterreiner, n’hésitez pas à demander ses coordonnées à Aline Koza.

10 mars 2007

Infos APEK

CLUB DE BRICOLAGE – TRAVAUX MANUELS
手作り工房へのお誘い

Vous avez aimé le marché de Noël? Cela vous a donné envie de participer vous aussi à l’atelier de bricolage ?
クリスマスの手作り市はいかがでしたか。これから、
APEKの手作り工房に参加してみませんか。

À partir du mois de mars, les personnes intéressées sont invitées à participer aux nouvelles réunions du club de bricolage – travaux manuels. La salle des professeurs de l’E.F.K. sera ouverte tous les mercredis matins de 9h à 12h, venez quand vous avez du temps libre, à la fréquence qui vous convient !

3月から手作り工房の活動を再開します。毎週水曜日の朝9時から正午まで、教員室で創作活動をします。工房は毎週オープンしていますが、ご都合がつく日に来ていただければ結構です。

But du club: partager nos connaissances en travaux manuels (point de croix, tricot, etc.) en réalisant des ouvrages de nos choix, et participer aux projets de l'école pour les enfants en fonction de la demande des enseignants, avec par exemple la réalisation des costumes d'enfants pour la fête de fin d'année.

工房の目的:刺繍や編み物など手作りの技術や知恵を分かち合って、好きなものを一緒につくれるようにしましょう。発表会の衣装作りなど、学校の行事にも貢献します。

Date de la prochaine réunion : mercredi 14 mars
(Démonstration de broderie au fuseau par Monique Defoort)

次の集まり:314日(水曜)
(モニック・ドゥフォールさんによる刺繍の実演)

Pour toutes questions, adressez-vous à Catherine Matsushita au secrétariat de l’école le lundi et le mercredi de 14h à 16h.

詳しくは、カトリーヌ松下にお問い合わせください。月曜と水曜の午後2時から4時まで、事務室にいます。

13 février 2007

Le Blog de l’APEK prend des vacances….
Rendez-vous au mois de mars avec :
Mercredi 7 mars - Club de bricolage
Mercredi 14 mars - Réunion du Conseil d’administration

Bonnes vacances !

07 février 2007

Chers bloggers,

Merci à vous qui, en vous connectant sur le blog, manifestez de l’intérêt pour l’école, la vie scolaire et l’association. Ainsi, vous avez pu découvrir les résultats de la réunion extraordinaire du samedi 3 février.

Vous devez cependant être informés que cette réunion a failli ne pas se tenir car les adhérents de l'A.P.E.K., présents ou représentés, n'étaient pas assez nombreux! En urgence, les membres du Conseil d’administration ont dû contacter des parents non représentés pour leur demander d'apporter leur pouvoir ou même de le faxer.

Le manque d'implication d’une trop grande partie des membres risque de mettre en danger l'école et il serait dommage que nos enfants en pâtissent...

Néanmoins, le Conseil d’administration a bien retenu la leçon et la prochaine fois un gros effort de communication sera fait pour rappeler à tous les dates importantes de l'association et les enjeux de celles-ci.

Au plaisir de vous y voir alors,
Les membres du Conseil d’Administration

Help wanted

Je cherche des voix « genki » pour enregistrer le CD de "Conversation et Grammaire" vers la fin février.
- Le jour exact n'est pas encore fixé, en fait ce sera probablement deux demi-journées séparées.
- J'ai besoin de 4 hommes et 4 femmes (chacun pour une demi-journée, sauf deux femmes pour une demi-journée + 1 heure pendant l'autre demi-journée).
- Créneau d'âge: disons 20-50 ans (mais éventuellement quelqu'un de plus âgé qui a une voix jeune pourrait faire l'affaire), pour aller avec les photos.
- Le studio est à Horikawa-Imadegawa, à Kyoto
- La rémunération proposée est relativement modique: 6,000 yen pour une demi-journée (3 heures? 2 heures?)

Toute personne intéressée ou qui voudrait plus de renseignements peut me contacter par e-mail ou au 075-771-7039.

Merci d'avance !
Bruno Vannieu


05 février 2007

Café-philo

Le petit Café-Philo du Lycée présente:

Le contrat social

Conférence de Paul Dumouchel

Le vendredi 9 février 2007
16h15 – 18h30, au Lycée
Conférence destinée aux lycéens, parents, professeurs et membres de l’APEK

Participation de 250 yen/personne demandée – café, thé, gâteaux inclus


Après la conférence…
Ceux qui souhaitent diner avec le conférencier et d'autres participants au restaurant PARISbis après la conférence (entrée-plat à partir de ¥2100) sont invités à téléphoner au 075-253-6767 pour réserver leur place.

Concert au lycée

Élèves âgés de 11 à 18 ans, vous êtes cordialement invités à un concert du groupe

H
ACHIROKU


Musique péruvienne

16h-18h le samedi 10 février
Au Lycée de l’École Française du Kansaï
Restez après le concert pour des gâteaux et biscuits

Participation de 500 yen/personne demandée

Un coupon-réponse est à retourner au bureau de l’EFK

Infos APEK

ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE du 3 février

Les modifications des statuts de l’APEK ont été approuvées à l’unanimité.
Les parents se sont prononcés pour la stabilité et l’harmonisation des frais de scolarité pour l’année scolaire 2007-2008: les frais de scolarité pour l’EFK (maternelle et élémentaire) et le collège resteront inchangés. Seuls les frais de scolarité pour le tutorat CNED lycée augmenteront de 10 000 yen et seront désormais les mêmes que ceux pour le tutorat CNED collège. Les frais annexes restent inchangés.

Nous remercions tous les parents qui ont consacré une partie de leur week-end à cette réunion importante.

30 janvier 2007

ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE

Samedi 3 Février 2007
dans les locaux de l’École Française du Kansai
à Kyoto


Au programme :
10H à 12H : Consultation sur l’organisation future du tutorat lycée

Bilan du Tutorat CNED Lycée
Problèmes et solutions envisagées

Option internationale du Baccalauréat

Divers

Les enfants grandissent vite, venez vous informer dès à présent !!

12H à 13H30 : Pause déjeuner
N’oubliez pas votre bento !

13H30 à 15H : ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE

Ordre du jour : Modification des statuts

(Attention, il sera nécessaire d’obtenir l’approbation d’au moins deux tiers des membres présents ou représentés pour que les changements proposés soient adoptés. Le vote par délégation de pouvoir est possible, pour ceux qui ne peuvent pas assister à l’AG extraordinaire)

15H00 à 16H30 : Consultation annuelle sur les frais de scolarité 2007-2008

26 janvier 2007

Magazines pour enfants

Si vous désirez abonner votre enfant aux magazines des maisons d’éditions Bayard ou Milan Presse, nous vous rappelons que vous pouvez le faire à tout moment de l’année.

Des catalogues indiquant les tranches d’âges, prix, modalités d’abonnement, etc., sont à votre disposition au secrétariat de l’EFK.

25 janvier 2007

CLUB DE BRICOLAGE – TRAVAUX MANUELS

Première réunion

mercredi 31 janvier

de 9h à 12h dans la salle des professeurs de l’EFK

But du club : partager nos connaissances en travaux manuels (point de croix, tricot, etc.) en réalisant des ouvrages de nos choix, et participer aux projets de l'école pour les enfants en fonction de la demande des enseignants, avec par exemple la réalisation des costumes d'enfants pour la fête de fin d'année

Discussion à cette première réunion : décider des projets immédiats et de l'organisation générale du club

Pour toutes questions, s'adresser à Catherine Matsushita

18 janvier 2007

Fête des collégiens EFK-KIS...

SOIRÉE INTERNATIONALE

pour les collégiens

samedi 20 janvier

de 17 à 20 heures

au Kyoryukan

Avec au programme: un “Talent Show”, boissons et repas léger, musique et danse
Vous pouvez jouer de la musique, chanter ou faire des tours de magie…

Amenez vos CD ou vos ipods (étiquetés à votre nom) !
Participation: 1200 yen (avec repas léger et boissons)
Pour plus de détails, contactez Anne-Marie Norikane

ou Aline Koza

C’était bon!












Merci à M. Hounguès du Restaurant Nord ainsi qu'à son chef pâtissier d'avoir tout mis en oeuvre pour la confection des galettes!

La réalisation s'est faite avec sérieux mais dans la bonne humeur comme vous pouvez le constater!

14 janvier 2007

GALETTE

Rendez-vous pour faire les galettes au restaurant « NORD » de Monsieur Hounguès
Mardi 16 janvier à 10 heures
N’oubliez pas vos tabliers !
La vente aura lieu à la sortie des classes le même jour
Rappel du prix: 1800 yens

ガレット作りは忘れていませんか?

休み前にご案内した通り、希望された保護者の方が116日火曜日10からウンゲスさんのレストランの厨房にてガレット作りをします。参加者は、各自エプロン持参でお願いします。当日、学校の授業終了時に、予約された方に販売します。値段は1800円です。

お楽しみに…

Infos pratiques!

Savez-vous qu’il est possible d’écouter des bulletins d’information de la NHK en langue française sur votre ordinateur? Voici l’adresse où vous connecter

(http://www.) nhk.or.jp/nhkworld/french/index. html

Vous pourrez même posdcaster les journaux d’information ou apprendre le japonais! Ainsi rien ne vous échappera plus de la vie politique, économique sociale et culturelle du Japon…

05 janvier 2007

Bonne année à tous! Voici le premier message pour 2007...

Comme vous le savez, M. Turlur donnera la première conférence du Café-Philo du Lycée le mardi 9 janvier à partir de 16h30, sur le thème: "L'écriture du moi".
Un "café-gâteau" est prévu de 16h30 à 17h et sera suivi d’une conférence-discussion de 17h à 18h30.
Cette conférence vise surtout les élèves les plus âgés et les adultes mais pourrait peut-être intéresser aussi les élèves de 3ème ou 4ème.

Don de 250 yen/personne demandé

(Un dîner avec M. Turlur à "el Fogon", un restaurant espagnol près de l'Hôtel de ville, est également prévu après la conférence. Si vous désirez y participer, merci de contacter Mme Mary Baker le plus rapidement possible pour pouvoir faire les réservations.)

23 décembre 2006

rendez-vous en 2007 sur le blog!



Bonnes Fêtes de Fin d’Année




À noter sur vos agendas pour le mois de janvier:

Mardi 9 janvier : Café Philo (voir article ci-dessous)

Samedi 13 janvier : Commission budgétaire (membres du CA et Délégués à vos calculettes !)

Mardi 16 janvier : Confection et vente de Galettes (un grand merci au restaurant NORD)

Samedi 20 janvier : Après-midi de rencontre collégiens KIS-EFK (des informations détaillées vous seront fournies au mois de janvier)

Samedi 3 février : Assemblée générale extraordinaire et consultation APEK (Venez nombreux!)

Le petit café-philo du Lycée présente:

L’écriture du moi

Une conférence de M. Pierre Turlur


Le mardi 9 janvier 2007

16h30 – 18h30, au Lycée

Lycéens, parents, professeurs et membres de l’APEK invités

Café, thé, gâteaux inclus - un don de 250 yen/personne demandé

Prochain café-philo: le vendredi 9 février – le contrat social – M. Paul Dumouchel

21 décembre 2006

après la fête...

Des photos de la Fête de Noël sont sur le site de l’EFK!




(pour ceux qui n’ont pas pu s’approcher de ce merveilleux gâteau !)

Encore merci à toutes les personnes qui ont contribué à faire de cet après-midi un moment agréable pour les petits et pour les grands !

17 décembre 2006

Infos IFJK

C'est Noël!

A partir du 18 décembre, profitez du prêt "spécial Noël" de l’Institut Franco-japonais du Kansaï: la durée de prêt de tous les documents est étendue à 3 semaines. Une bonne occasion de profiter des fêtes pour découvrir les livres, et aussi CD, DVD, revues, bandes dessinées de cette très belle médiathèque !

16 décembre 2006

Fête de Noël

Dimanche 17 décembre 2006

Au gymnase de l’école à partir de 14 heures

Au programme:

Chants et danses des enfants du primaire

Musique

Marché de Noël, Jeux, Goûter et…Surprise!

Nous vous rappelons que plusieurs parkings payants sont situés non loin de l’école. Le parking du Château Nijo-jo en particulier est relativement grand et a souvent des places disponibles lorsque les petits parkings à proximité de l’école sont pleins.

09 décembre 2006

Infos APEK

Réservation Bûches de Noël et Galettes

Bûches de Noël: préparation le vendredi 22 décembre dans la cuisine du restaurant Nord et vente à la sortie de l’école

Galettes : le mardi 16 janvier

Prix des bûches et des galettes: 1800 yen

La totalité des bénéfices iront à la coopérative!

Réservez avant le lundi 11 décembre en glissant votre coupon-réponse dans l’enveloppe sur le tableau à l’entrée de l’école.

Préparatifs pour la Fête de Noël

Dimanche 17 décembre

Inscrivez-vous sur le tableau à l’entrée de l’école pour aider à préparer la fête!

04 décembre 2006

Atelier bricolage

Prochaines réunions

Mercredi 6 décembre, de 9h à 12h

Lundi 11 décembre, de 13h à 16h

Mercredi 13 décembre, de 9h à 12 h

Lieu : salle des professeurs

Message de l'AFJ Kansai

Nous avons la tristesse de vous faire part de la disparition du Père Vincent MUGICA le 2 décembre 2006 l'âge de 86 ans.

Originaire du Pays Basque, le Père Mugica a passé 57 ans au Japon. Parmi ses nombreuses activités : paroissiales, oecuméniques et caritatives, il a été longtemps aumônier des prisons de la région du Kansai.

Dans ce ministère il a rencontré et aidé beaucoup de compatriotes dans des situations souvent très difficiles.

Nombreux sont les Français du Kansai qui le connaissaient et appréciaient sa bonne humeur et son sens de l'humour.

Adieu Père Mugica...


La sépulture aura lieu à Kobe dans l'église de Nakayamate le mardi 5 décembre à 11 heures.

02 décembre 2006

C’était encore l’été...


Que de bons souvenirs enfin de compte...

Merci encore à toutes celles et à tous ceux grâce à qui les enfants ont désormais une belle salle de cantine et de japonais !

01 décembre 2006

Remerciements

Nous remercions vivement M. Ollivier, Directeur de l’Institut Franco-japonais du Kansaï pour son don généreux d’une carte de membre à chacun des élèves de l’EFK.

Et d’ailleurs...... voici les prochains films prévus au Ciné-club...

7 décembre: “Les Sept péchés capitaux” de Yves ALLEGRET, Claude AUTANT-LARA… (1952) avec Michèle MORGAN, Gérard PHILIPE

Ciné-club spécial Noël

14 décembre : “Pas sur la bouche” de Alain RESNAIS (2003) avec Sabine AZEMA, Pierre ARDITI